Zum Inhalt springen

WikiBiblia

Bibeltexte bilingual in leichter Sprache

  • Startseite
  • Projekt
    • Projektbeschreibung
    • Didaktische Konzeption
      • Vorschläge fürs Lehren und Lernen mit bilingualen Texten
      • Hinweise für Übersetzer
  • Kommunikation im Unterricht
    • Unterrichtssprache Deutsch – Arabisch
    • Unterrichtssprache Deutsch – Englisch
    • Unterrichtssprache Deutsch – Persisch
  • Bonusmaterial: Dialoge, Texte
    • Texte
      • Ein letzter Gedanke
        • Ein letzter Gedanke (Arabisch)
        • Ein letzter Gedanke (Chinesisch)
        • Ein letzter Gedanke (Englisch)
        • Ein letzter Gedanke (Französisch)
      • Du bist verantwortlich
        • Du bist verantwortlich (Englisch)
        • Du bist verantwortlich (Arabisch)
    • Dialoge/Übungen
      • Deutsch – Arabisch
      • Deutsch – Chinesisch
      • Deutsch – Englisch
      • Deutsch – Farsi
  • Diskussion
WikiBiblia

Kategorie: Die Geschichte vom verlorenen Schaf

Die Geschichte vom verlorenen Schaf- Russisch-Deutsch

Die Geschichte vom verlorenen Schaf

История потерянная овца

Lukas 15, 3-7

луки 15, 3-7
Übersetzung: Liana Mund

„Die Geschichte vom verlorenen Schaf- Russisch-Deutsch“ weiterlesen

Autor WButzkammVeröffentlicht am 28. August 201710. April 2023Kategorien Die Geschichte vom verlorenen SchafSchlagwörter Russisch

Die Geschichte vom verlorenen Schaf – polnisch-deutsch

Bildquelle: freebibleimages.org – lumoproject.com

Die Geschichte vom verlorenen Schaf
Historia o zagubionej owcy

Lukas 15, 3-7
Ewangelia wg świętego Łukasza 15, 3-7

Übersetzung:

„Die Geschichte vom verlorenen Schaf – polnisch-deutsch“ weiterlesen

Autor WButzkammVeröffentlicht am 5. Juli 201710. April 2023Kategorien Die Geschichte vom verlorenen SchafSchlagwörter Polnisch

Die Geschichte vom verlorenen Schaf – Farsi-deutsch

Bildquelle: freebibleimages.org – lumoproject.com

Die Geschichte vom verlorenen Schaf
Lukas 15, 3-7
Übersetzung: Mohammad Mahdi Khalily

„Die Geschichte vom verlorenen Schaf – Farsi-deutsch“ weiterlesen

Autor WButzkammVeröffentlicht am 14. Juni 201710. April 2023Kategorien Die Geschichte vom verlorenen SchafSchlagwörter Farsi

Die Geschichte vom verlorenen Schaf – französisch-deutsch

Bildquelle: freebibleimages.org - lumoproject.com
Bildquelle: freebibleimages.org – lumoproject.com

Die Geschichte vom barmherzigen Samariter
Добрый Cамаритянин

Lukas 10, 25-37
Луки 10, 25-37

Übersetzung: Liana Mund

„Die Geschichte vom verlorenen Schaf – französisch-deutsch“ weiterlesen

Autor WButzkammVeröffentlicht am 1. April 201710. August 2017Kategorien Die Geschichte vom verlorenen SchafSchlagwörter Französisch

Die Geschichte vom verlorenen Schaf – englisch-deutsch

Bildquelle: freebibleimages.org – lumoproject.com

Die Geschichte vom verlorenen Schaf
The story of the lost sheep

Lukas 15, 3-7
Luke 15, 3-7

Übersetzung: Maureen Fröhlich

„Die Geschichte vom verlorenen Schaf – englisch-deutsch“ weiterlesen

Autor WButzkammVeröffentlicht am 30. März 201710. April 2023Kategorien Die Geschichte vom verlorenen SchafSchlagwörter Englisch

Die Geschichte vom verlorenen Schaf – arabisch-deutsch

Bildquelle: freebibleimages.org – lumoproject.com

Die Geschichte vom verlorenen Schaf
قصة الخروف الضائع

Lukas 15, 3-7
لوقا 15 , 7-3

Übersetzung: Mohammad Al Sasah

„Die Geschichte vom verlorenen Schaf – arabisch-deutsch“ weiterlesen

Autor WButzkammVeröffentlicht am 18. Dezember 201610. April 2023Kategorien Die Geschichte vom verlorenen SchafSchlagwörter Arabisch

bislang verfügbare Sprachen

  • Arabisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Farsi
  • Französisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Urdu

bislang verfügbare Geschichten

  • Das Vaterunser
  • Die Geschichte vom barmherzigen Samariter
  • Die Geschichte vom verlorenen Schaf
  • Die Geschichte vom verlorenen Sohn
  • Die Kreuzigung
  • Die Ostergeschichte
  • Die Werke der Liebe
  • Jesus und die Ehebrecherin
  • Lasst die Kindlein
  • Weihnachten: Jesus wird geboren

Links

  • Fremdsprachendidaktik & Spracherwerb: Theorie des bilingualen Ansatzes: Die Muttersprachen als Brücken zur Fremdsprache.
  • smarterGerman.com: Exzellent für Deutschlerner, die schon Englisch können. Englisch als Brückensprache.
  • Easy German: Interviews und Lernvideos mit EN-DE Untertiteln
  • goethe-verlag.com/book2/DE/: Dieselben 100 Deutschlektionen (Einzelsätze), mit Parallelübersetzungen in mehr als 50 Sprachen, z. B. auch Tigrinisch. Niveaustufen A1 und A2
  • Deiaa Abdullah Youtube & MaroWeltShow: Beide Kanäle für Arabisch-Sprecher
  • http://almanibefarsi.com/: Deutsch für alle Farsi-Sprecher. Sehr gut.
  • http://www.lonweb.org/: Basissprache Englisch mit Parallelübersetzungen einiger stories (unterschiedlicher Qualität) in viele Sprachen.
  • http://fluechtlingshilfe-muenchen.de/?p=550: Kostenloses Lehr- und Lernheft für den Einstieg ins Deutsche, mittlerweile in 16 Sprachen, vielfach bewährt.

Disclaimer

Kontakt/Impressum

  • Startseite
  • Projekt
    • Projektbeschreibung
    • Didaktische Konzeption
      • Vorschläge fürs Lehren und Lernen mit bilingualen Texten
      • Hinweise für Übersetzer
  • Kommunikation im Unterricht
    • Unterrichtssprache Deutsch – Arabisch
    • Unterrichtssprache Deutsch – Englisch
    • Unterrichtssprache Deutsch – Persisch
  • Bonusmaterial: Dialoge, Texte
    • Texte
      • Ein letzter Gedanke
        • Ein letzter Gedanke (Arabisch)
        • Ein letzter Gedanke (Chinesisch)
        • Ein letzter Gedanke (Englisch)
        • Ein letzter Gedanke (Französisch)
      • Du bist verantwortlich
        • Du bist verantwortlich (Englisch)
        • Du bist verantwortlich (Arabisch)
    • Dialoge/Übungen
      • Deutsch – Arabisch
      • Deutsch – Chinesisch
      • Deutsch – Englisch
      • Deutsch – Farsi
  • Diskussion
WikiBiblia Datenschutzerklärung Stolz präsentiert von WordPress