Lasst die Kindlein zu mir kommen
Let the little children come to me
Markus 10, 13-16
Mark 10, 13-16
| 1. | Einige Leute brachten ihre Kinder zu Jesus. | Some people were bringing their children to Jesus |
| 2. | Er sollte sie segnen. | so he could bless them. |
| 3. | Die Freunde von Jesus waren von den Kindern genervt. | The friends of Jesus were irritated by the children. |
| 4. | Sie wollten die Kinder wegschicken. | They wanted to send the children away. |
| 5. | Jesus sah das. | Jesus saw this. |
| 6. | Er wurde ärgerlich und sagte: | He became indignant and said: |
| 7. | „Lasst die Kindlein zu mir kommen. | Let the little children come to me. |
| 8. | Hindert sie nicht daran. | Do not hinder them. |
| 9. | Denn für solche wie sie ist das Reich Gottes da. | For the kingdom of God belongs to such as these. |
| 10. | Ich sage euch, | I say to you, |
| 11. | Wer das Reich Gottes nicht annimmt, | Whoever does not accept the kingdom of God |
| 12. | wie ein Kind ein Geschenk annimmt, | as a child accepts a present, |
| 13. | wird nicht hineinkommen.“ | will not enter it.“ |
| 14. | Und er nahm die Kinder in die Arme, | And he took the children in his arms, |
| 15. | legte die Hände auf sie | placed his hands on them |
| 16. | und segnete sie. | and blessed them. |