
Die Geschichte vom verlorenen Schaf
The story of the lost sheep
Lukas 15, 3-7
Luke 15, 3-7
Übersetzung: Maureen Fröhlich
Audio zum Nachsprechen
| 1 | Alle Zoll-Einnehmer und andere Menschen, | All tax collectors and other people | 
| 2 | die Schuld auf sich geladen hatten, | who had burdened themselves with guilt | 
| 3 | kamen zu Jesus, | came to Jesus | 
| 4 | um ihm zuzuhören. | to listen to him. | 
| 5 | Die Religions-Gelehrten ärgerten sich darüber. | The teachers of religious law were annoyed at this. | 
| 6 | Sie sagten: | They said: | 
| 7 | „Dieser Mann ist mit solchen Menschen zusammen | „This man associates with such people | 
| 8 | und isst sogar mit ihnen!“ | and even eats with them.“ | 
| 9 | Da erzählte Jesus den Religions-Gelehrten diese Geschichte: | Then Jesus told the teachers of religious law this story: | 
| 10 | Es war einmal ein Mann. | There was once a man. | 
| 11 | Der Mann hatte hundert Schafe. | The man had 100 sheep. | 
| 12 | Einmal lief ein Schaf weg. | Once a sheep ran away. | 
| 13 | Ohne dass der Mann es merkte. | Without the man noticing it. | 
| 14 | Als der Mann das merkte, | When the man noticed it, | 
| 15 | bekam er einen Schreck. | he got a fright. | 
| 16 | Er machte sich Sorgen. | He was worried. | 
| 17 | Vielleicht ist das Schaf verloren. | Perhaps the sheep is lost. | 
| 18 | Oder verletzt. | Or injured. | 
| 19 | Oder im Wasser ertrunken. | Or drowned in water. | 
| 20 | Oder ein Wolf hat das Schaf gefressen. | Or a wolf has eaten the sheep. | 
| 21 | Der Mann suchte das Schaf. | The man searched for the sheep. | 
| 22 | Die anderen Schafe blieben alleine auf der Wiese. | The other sheep remained alone in the meadow. | 
| 23 | Die Schafe waren gut versorgt. | The sheep were well provided for. | 
| 24 | Der Mann suchte den ganzen Tag nach dem verlorenen Schaf. | All day long the man looked for the lost sheep. | 
| 25 | Endlich fand er das Schaf. | At last he found the sheep. | 
| 26 | Der Mann war glücklich. | The man was happy. | 
| 27 | Er nahm das Schaf voll Freude auf seine Arme. | He took the sheep on his arms, full of joy. | 
| 28 | Er brachte das Schaf nach Hause zu den anderen Schafen. | He carried the sheep home to the other sheep. | 
| 29 | Er sagte zu seinen Freunden und Nachbarn: | He said to his friends and neighbours: | 
| 30 | „Freut euch mit mir. | „Rejoice with me. | 
| 31 | Ich habe mein Schaf wieder gefunden, | I have found my sheep | 
| 32 | das ich verloren hatte.“ | which I had lost.“ | 
| 33 | Jesus sagte: | Jesus said: | 
| 34 | „Bei Gott im Himmel ist es auch so. | „It’s the same with God in heaven. | 
| 35 | Gott freut sich über alle Menschen. | God is glad about all people. | 
| 36 | Auch über einen mit Schuld beladenen Menschen, | Even about someone burdened with guilt | 
| 37 | der sein Leben ändert. | who changes his life. | 
| 38 | Er freut sich mehr als über 99 Gerechte, | He is more glad (about them) than about 99 righteous people | 
| 39 | die es nicht nötig haben, | who need not | 
| 40 | ihr Leben zu ändern.“ | change their lives.“ | 
