Die Geschichte vom verlorenen Schaf
The story of the lost sheep
Lukas 15, 3-7
Luke 15, 3-7
Übersetzung: Maureen Fröhlich
Audio zum Nachsprechen
1 | Alle Zoll-Einnehmer und andere Menschen, | All tax collectors and other people |
2 | die Schuld auf sich geladen hatten, | who had burdened themselves with guilt |
3 | kamen zu Jesus, | came to Jesus |
4 | um ihm zuzuhören. | to listen to him. |
5 | Die Religions-Gelehrten ärgerten sich darüber. | The teachers of religious law were annoyed at this. |
6 | Sie sagten: | They said: |
7 | „Dieser Mann ist mit solchen Menschen zusammen | „This man associates with such people |
8 | und isst sogar mit ihnen!“ | and even eats with them.“ |
9 | Da erzählte Jesus den Religions-Gelehrten diese Geschichte: | Then Jesus told the teachers of religious law this story: |
10 | Es war einmal ein Mann. | There was once a man. |
11 | Der Mann hatte hundert Schafe. | The man had 100 sheep. |
12 | Einmal lief ein Schaf weg. | Once a sheep ran away. |
13 | Ohne dass der Mann es merkte. | Without the man noticing it. |
14 | Als der Mann das merkte, | When the man noticed it, |
15 | bekam er einen Schreck. | he got a fright. |
16 | Er machte sich Sorgen. | He was worried. |
17 | Vielleicht ist das Schaf verloren. | Perhaps the sheep is lost. |
18 | Oder verletzt. | Or injured. |
19 | Oder im Wasser ertrunken. | Or drowned in water. |
20 | Oder ein Wolf hat das Schaf gefressen. | Or a wolf has eaten the sheep. |
21 | Der Mann suchte das Schaf. | The man searched for the sheep. |
22 | Die anderen Schafe blieben alleine auf der Wiese. | The other sheep remained alone in the meadow. |
23 | Die Schafe waren gut versorgt. | The sheep were well provided for. |
24 | Der Mann suchte den ganzen Tag nach dem verlorenen Schaf. | All day long the man looked for the lost sheep. |
25 | Endlich fand er das Schaf. | At last he found the sheep. |
26 | Der Mann war glücklich. | The man was happy. |
27 | Er nahm das Schaf voll Freude auf seine Arme. | He took the sheep on his arms, full of joy. |
28 | Er brachte das Schaf nach Hause zu den anderen Schafen. | He carried the sheep home to the other sheep. |
29 | Er sagte zu seinen Freunden und Nachbarn: | He said to his friends and neighbours: |
30 | „Freut euch mit mir. | „Rejoice with me. |
31 | Ich habe mein Schaf wieder gefunden, | I have found my sheep |
32 | das ich verloren hatte.“ | which I had lost.“ |
33 | Jesus sagte: | Jesus said: |
34 | „Bei Gott im Himmel ist es auch so. | „It’s the same with God in heaven. |
35 | Gott freut sich über alle Menschen. | God is glad about all people. |
36 | Auch über einen mit Schuld beladenen Menschen, | Even about someone burdened with guilt |
37 | der sein Leben ändert. | who changes his life. |
38 | Er freut sich mehr als über 99 Gerechte, | He is more glad (about them) than about 99 righteous people |
39 | die es nicht nötig haben, | who need not |
40 | ihr Leben zu ändern.“ | change their lives.“ |